Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

"Un merl n'est pas un merlse..." Langage et liberté dans "Il pleut dans ma maison" de Paul Willems

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    Il pleut dans ma maison est la plus populaire des pièces de Paul Willems, dramaturge, romancier et essayiste belge. Montée par le Rideau de Bruxelles en 1962, elle acquit rapidement le statut de pièce fétiche de l'auteur, la plus jouée et la plus aimée du public et de la critique. Traduite en plusieurs langues et accueillie avec succès à l'étranger, elle a toutefois fait l'objet de peu d'études critiques et demeure pour ainsi dire inconnue aux Etats-Unis.
    Original languageAmerican English
    JournalScholarship and Professional Work - LAS
    StatePublished - Oct 1 2002

    Disciplines

    • French and Francophone Language and Literature

    Cite this